Coming full circle: A Return to Africa

It’s been almost three years since the release of Finding the Source, which, among other things, chronicled my adventures in West Africa with two musical masters, Lanciné Conde and Famoudou Konaté.

Sadly, the first of those two, the talented fuléfola Lanciné Conde, is no longer with us. It pulls at my heart every day that he never knew about the book that immortalized not only our wild and sometimes mystical exploits but our friendship, too.

Lanciné Conde and Dave, circa 2016

Debt of Gratitude

I’m pleased to report, however, that the second of those masters, Famoudou Konaté, is alive and well at eighty-five.

After Finding the Source came out, life brought me to fresh places, and as the years piled up behind me with no new visits to the African continent, I wondered if my twenty-year African run with Africa had concluded. After Lanciné’s untimely passing in 2021, the question that haunted me was: Would I ever see Famoudou again?

Famoudou played a big part in the Source too, and I owed him a debt of gratitude for all he did to help me through some difficult times. I knew I would have regrets if I didn’t return to Africa and tell him in person how much his mentorship and friendship meant to me over the years.

An Opportunity

In 2023, an opportunity arose for me to at least begin the process of repaying that debt of gratitude. After years of work, Famoudou had finally published his memoir in German and French. The expenses related to doing so had tapped him, and negotiating the complexities of book publishing had burned him out. Getting his book into the hands of English-speaking readers had always been a primary goal, though, so that summer, he and his co-author, Professor Thomas Ott from Germany, reached out to me to see if I would be interested in helping translate and eventually publish Famoudou’s book in English. Of course, I agreed.

Famoudou Konaté with Thomas Ott

Famoudou with Thomas Ott after the release of the German and French editions

The Work Begins

Over the year-and-a-half that followed, translating and publishing Famoudou’s book was a labor of love that, among other things, helped me better understand the intricacies of the culture I had already been navigating for the better part of my adult life. The English version of Famoudou’s book,  Memoirs of an African Musician: My Life, My Djembé, My Culture, came out in January 2025 through my imprint, Artemisia Books. We’re all immensely proud of the result, and the response thus far has been overwhelmingly positive.

Working on Famoudou’s book was satisfying for many reasons: first, I knew that this was an important book. Famoudou’s unique combination of wisdom, knowledge, and experience is rare. His lifetime spans the colonial era, Guinean independence, and the modern age, and his travels have taken him around the world more times and to more countries than most people can dream of.

Add to this his rich cultural and musical heritage, and Famoudou is a treasure trove of information. His stories, anecdotes, and knowledge are worth preserving for future generations of Africans and non-Africans alike, and his memoir is a worthy tribute to a life well-lived.

On a more personal level,  Memoirs of an African Musician gave me an opportunity to work with Famoudou in a way that ultimately deepened our friendship. And I knew it was the perfect excuse to return to West Africa at long last to see the friend who had so profoundly affected my life’s trajectory. So in February 2025, with the book freshly published and the first orders making their way to readers around the world, I filled my suitcase with books, grabbed a couple of flutes, and boarded a plane bound for Guinea one more time.

A Reunion in Africa

Billy Konaté, Famoudou, Dave Kobrenski in Conakry, Guinea

From left: Billy Konaté, Famoudou, Dave in Conakry

What I found in Guinea was a Famoudou as vibrant and passionate as ever and one who had risen to the status of legend in Guinea. On our daily excursions together, people greeted Famoudou like a national hero. On the streets of Conakry, young musicians bowed before him and often took the opportunity to kiss the hands that had helped transform the djembé from a little-known percussion instrument into a worldwide phenomenon. In the evenings, Guinea’s rising stars of the djembé organized concerts in Famoudou’s honor. Famoudou, even at eighty-five, attended them all enthusiastically.

Famoudou and young musicians before a concert in his honor.

“Papa” Famoudou

Despite the praise lavished on him, when visitors came to the house, Famoudou, like a proud father, spoke not about himself or his formidable achievements but instead would proudly show off my books! Djoliba Crossing and Drawing on Culture, being illustrated, were his favorites, and he would often take the time to go through them page by page, treating his visitors to a discourse on the cultural significance of each drawing or painting within them. My books took on a whole new life in the hands of Famoudou, who, unable to read the words in English, told his own stories about the people, places, and traditions portrayed.

Connecting with the Community

During my time in Guinea, Famoudou and I had the great fortune to meet or reconnect with some amazing people in the community. Some notable visitors included none other than flute virtuoso Mamady Mansaré, djembéfolas Sayon Camara and Namory Keita, rising star on the flute Lava “le sorcier” Abdoulaye, and esteemed Malinké language scholar Mamoudou Condé.

Amidst all this activity, Famoudou and I spent some quality downtime together. We talked about music, changing traditions, and the state of the world today. He was endlessly curious and always wanted to know about my life in America. During slow walks through the neighborhood—Famoudou mostly walks with a cane now and always needed my arm for support—Famoudou would confide in me his feelings on topics as widely varied as politics, marriage, traditional medicine, his secret longing for beer (forbidden by Islam), or the role religion has played in redefining his traditional culture. I never knew quite what to expect, and surprises and laughter were a constant.

Future Projects

The highlights of our three weeks together are too many to recount here, but I’m sure that as time allows, some of them will find their way into ink. One morning, Famoudou was gracious enough to conduct a three-hour interview to assist me with my upcoming book, tentatively titled Dokaran: The Secrets of the Mande Flute. The many stories he recounted about each of the twenty songs I’m writing about will surely provide some engaging and enlightening material for students of African music.

In the meantime, I’m left with some wonderful memories and a renewed connection to my friends and “family” in Guinea, West Africa. Thank you, Famoudou and the whole Konaté family.

Damas Camara, Famoudou Konaté, Namory Keita, Sayon Camara, Dave Kobrenski

From left: Damas Camara, Famoudou Konaté, Namory Keita, Sayon Camara, Dave Kobrenski

Siré and Nagnouma Konaté

Two of my favorite humans: Siré and Nagnouma Konaté!


Explore Books